-
Par macas le 31 Décembre 2008 à 06:53chanson chantée par des élèves
http://ec-34-buffault.scola.ac-paris.fr/Ecole/Accueil/Entr%C3%A9es/2007/9/24_Chanson_-_Ani_Couni.html
air interprété à la flûte
http://video.google.com/videoplay?docid=-9017361795319016718
source Wikipédia
Original Phonétique Traduction Ani’qu ne’chawu’nani’,
Ani’qu ne’chawu’nani’;
Awa’wa biqāna’kaye’na,
Awa’wa biqāna’kaye’na;
Iyahu’h ni’bithi’ti,
Iyahu’h ni’bithi’ti.Ani couni chaounani,
Ani couni chaounani;
Awawa bikana caïna,
Awawa bikana caïna;
Y aouni bissiti,
Y aouni bissiti.Mon père, aie pitié de moi,
Mon père, aie pitié de moi;
Car je meurs de soif,
Car je meurs de soif;
Tout a disparu - plus rien pour manger,
Tout a disparu - plus rien pour manger.
votre commentaire -
-
-
-
Par macas le 25 Décembre 2008 à 12:05
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique