• Hani kouni

    chanson chantée par des élèves
    http://ec-34-buffault.scola.ac-paris.fr/Ecole/Accueil/Entr%C3%A9es/2007/9/24_Chanson_-_Ani_Couni.html

    air interprété à la flûte
    http://video.google.com/videoplay?docid=-9017361795319016718





    source Wikipédia


    Original Phonétique Traduction

    Ani’qu ne’chawu’nani’,
    Ani’qu ne’chawu’nani’;

    Awa’wa biqāna’kaye’na,
    Awa’wa biqāna’kaye’na;

    Iyahu’h ni’bithi’ti,
    Iyahu’h ni’bithi’ti.

    Ani couni chaounani,
    Ani couni chaounani;

    Awawa bikana caïna,
    Awawa bikana caïna;

    Y aouni bissiti,
    Y aouni bissiti.

    Mon père, aie pitié de moi,
    Mon père, aie pitié de moi;

    Car je meurs de soif,
    Car je meurs de soif;

    Tout a disparu - plus rien pour manger,
    Tout a disparu - plus rien pour manger.



  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :